What is thy bidding?
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Languages
Services offered: Translation / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Subtitling / Voice-over
Services offered: Translation / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Subtitling / Voice-over
Services offered: Translation
ExpertiseBusiness/Commerce (general) • Cinema, Film, TV, Drama • European Union • History • Law (general) • Marketing / Market Research / Retail • Media / MultimediaO mnieJestem tłumaczem z i na język angielski, a także z języka rosyjskiego na polski. Nie jestem tłumaczem przysięgłym. Wykonuję tłumaczenia pisemne we wszystkich parach językowych oraz tłumaczenia ustne konsekutywne z i na język angielski.KwalifikacjeUkończyłem studia wyższe zawodowe w zakresie lingwistyki stosowanej na UMCS (kombinacja angielski-rosyjski). Obecnie jestem studentem I roku studiów magisterskich w Zakładzie Lingwistyki Stosowanej UMCS.Wykształcenie2000-2004 I Liceum Ogólnokształcące im. Henryka Sienkiewicza w Łańcucie 2004-dziś Zakład Lingwistyki Stosowanej, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie ReferencjePrześlę na życzenie.ZainteresowaniaHistoria, paleontologia, poezja, podróże. My SoftwareWordfast |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

